الإمام زين العابدين (ع) (مترجم: حميد فتاحى)

505

الصحيفة السجادية الكاملة (صحيفه كامله سجاديه همراه با پيامها پاسخگوى نيازها) (فارسى)

7 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ احْطُطْ 1 بِالْقُرْآنِ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزارِ 2 ، وَ هَبْ لَنا حُسْنَ شَمائِلِ 3 الْأَبْرارِ 4 ، وَ اقْفُ 5 بِنا آثارَ الَّذِينَ قامُوا لَكَ بِهِ آناءَ 6 اللَّيْلِ وَ أَطْرافَ 7 النَّهارِ حَتّى تُطَهِّرَنا مِنْ كُلِّ دَنَسٍ 8 بِتَطْهِيرِهِ ، وَ تَقْفُوَ 9 بِنا آثارَ 10 الَّذِينَ اسْتَضاءُوا بِنُورِهِ ، وَ لَمْ يُلْهِهِمُ 11 الْأَمَلُ 12 عَنِ الْعَمَلِ فَيَقْطَعَهُمْ 13 بِخُدَعِ 14 غُرُورِهِ 15 لغت : 1 - فرو ريز ، بيانداز ، 2 - گناهان ، 3 - اخلاق ، 4 - نيكوكاران ، 5 - پيرو كن ، 6 - ساعات ، لحظات ، 7 - كناره‌ها ، 8 - آلودگى ، 9 - پيروى ده ، 10 - نشانه‌ها ، 11 - مشغولشان نساخت ، 12 - آرزو ، 13 - آنان را باز مىدارد ، 14 نيرنگ‌ها ، 15 - فريبندگيش . معنا : خداوندا ، بر محمد و آلش رحمت فرست ، و بوسيله قرآن سنگينى بار گناهان ما را از دوشمان فرو ريز ، و توفيق زيبائى اخلاق و سيرهء نيكوكاران را به ما ببخش ، و ما را پيرو نشانه و آثار كسانى كه فقط به خاطر تو در دل شب و كناره‌هاى روز به پا خاسته و مشغول راز و نياز مىگشتند قرار ده تا اينكه به وسيله پاك كنندگى آن ما را از هر نوع آلودگى گناه ، اعم از ظاهرى و باطنى ، پاك‌سازى و ما را پيرو و دنباله‌رو نشانه‌هاى آنانى بگردان كه به نور قرآن چنان روشنى يافته‌اند كه هيچوقت آرزوهاى دنيوى آنها را از عمل خير و عبادت بازنداشت كه با نيرنگ‌هاى فريبنده‌اش آنها را از ميان بردارد . 8 - اللَّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ، وَ اجْعَلِ الْقُرْآنَ لَنا فِي ظُلَمِ 1 اللَّيالِي مُونِساً 2 ، وَ مِنْ نَزَغاتِ 3 الشَّيْطانِ وَ خَطَراتِ 4 الْوَساوِسِ 5 حارِساً 6 ، وَ لِأَقْدامِنا 7 عَنْ نَقْلِها إِلَى الْمَعاصِي حابِساً 8 ، وَ لِأَلْسِنَتِنا عَنِ الْخَوْضِ 9 فِي الْباطِلِ مِنْ غَيْرِ ما آفَةٍ مُخْرِساً 10 ، وَ لِجَوارِحِنا عَنِ اقْتِرافِ 11 الآثامِ 12 زاجِراً 13 ، وَ لِما طَوَتِ 14